Ne vous y trompez pas longtemps… les très anglais Dr Ralph Y. Hopton et Anne Balliol n’existent pas, et ce petit précis est un pastiche génial parfaitement exécuté, une supercherie littéraire exemplaire concoctée par deux satiristes américains d’avant-guerre, Harford Powel et Edward Streeter.
Edward Streerter — à qui l’on doit un fameux roman, Le Père de la mariée plusieurs fois adapté au cinéma — joue le rôle d’Anne Balliol ; et Harford Powel, celui du Dr Hopton… à moins que ce ne soit l’inverse. Bref, ils ont réussi ici le pari délicat de créer un guide parodique du savoir-vivre de chambre qui pourrait tout à fait passer pour un vrai, mais qui se moque de tout de façon légère, et surtout de lui-même.
Petit objet précieux et étonnant, Comment dormir est le parfait cadeau ; il s’inscrit dans la lignée des textes littéraires et caustiques qui ont marqué le début du xxe siècle et reviennent en force aujourd’hui avec Will Cuppy, Stephen Leacock, Robert Benchley ou S.J. Perelman.
Faussement machiste, vraiment drôle et parfaitement rythmé ce bijoux de la littérature américaine humoristique est à mettre entre toutes les mains, surtout si elles sont propres.
« Même les gens les plus civilisés sont des sauvages à la nuit tombée. » — Sir Walter Scott
« Si ce petit livre ne donne pas à votre partenaire une idée générale de comment il faut se comporter la nuit, nous vous conseillons de la, ou de le, remplacer par un animal de compagnie. » — Anne Balliol
« S’il y a une chose que vous ne pouvez sûrement pas vous payer cette année, c’est bien un divorce, alors évitez une telle dépense et achetez ce livre. » — Dr Ralph Y. Hopton
Avant de commencer cette chronique, nous tenons à remercier BoB et les éditions Monsieur Toussaint Louverture pour ce partenariat.
Honneur aux demoiselles, nous débuterons par l’avis de la femme qui partage mon lit.
Elle – Lorsque j’ai pris le livre en main j’ai été attirée par sa couleur rouge flamboyante et l’humour de la banderole bleue. Mais dès les premières pages j’ai été déçue. Pourquoi rééditer un livre écrit dans les années 30 aujourd’hui même traduit de l’anglais car je trouve que les idées, même si j’ai été amusée, sont dépassées et dégradantes pour l’image de la femme car ce livre a été écrit par un homme mysogine.
De plus ce livre n’est pas écrit pour le petit peuple en 1930 mais et surtout pour les gens plus fortunés car ces personnes décrites dans le livre ont une employée de maison, voyage en wagon lit, leurs amis possèdent des bateaux…. Pour finir, ce livre m’a déçue et je m’attendais à mieux.
Lui – Pour ma part, j’ai adoré lire ce petit précis, ou plutôt, je l’ai dévoré. Tout est tourné à la dérision, même si certaines scènes paraissent réellement réalistes et loin d’être satiriques. Dés la première ligne, dés le premier mot, nous sommes confrontés à beaucoup d’humour. De l’humour qui se prend au sérieux, de l’humour potache, de l’humour décalé, de l’humour noir, de l’humour, de l’humour, de l’humour. C’est un condensé de bonne humeur qui m’a fait beaucoup rire et j’en redemande. Et bien que les auteurs nous aient concocté un petit précis humoristique, ils n’ont rien oublié, rien laissé au hasard. Ils passent toutes les situations possibles et inimaginables au peigne fin, les décryptent pour nous donner la bonne marche à suivre. Ce petit précis est à lire absolument et aussi à faire lire.
Cette chronique est terminée, je suis fatigué. Avant de partir au lit, je tiens à remercier BoB et Monsieur Toussaint Louverture. Bonne nuit à toutes et à tous…